素晴らしいMADで使われて話題になっている歌です。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26280612

コメントとしてついている訳詞が素敵なので、参考にして訳を載せてみました。

---------------------------

Welcome To The Black Parade
 (My Chemical Romance)
まだ俺がガキだったころの話だ
父さんが俺を街へ連れだして 楽隊の奏列を見せてくれた
父さんは言った
「おまえ、大きくなったら、みんなを救ってやれるか?
傷つき 敗れ去り ボロボロに打ちのめされた奴らをさ」
「おまえの中にある悪意とか疑いとか それらがそそのかすものに
お前はちゃんと打ち克ってくれるか?」
「何故かってな 俺はいつかおまえを置いて逝っちまうわけだ
おまえを人生の真夏へと 「死」へと導く 幻影だけを残してな」

俺がほんのガキだったころだ
父さんが俺を街へ連れだして 楽隊の奏列を見せてくれた
父さんは言ったんだ
「おまえ、大きくなったら、みんなを救ってやれるか?
傷つき 敗れ去り ボロボロに打ちのめされた奴らをさ」

父さんは俺に そう言い残したんだ

「見守られてるんだな」って感じる時もある
でも一人で行かなきゃならないって思う時もあるんだ
人生なんて山あり谷あり 力尽きた人々の屍なんてそのへんに転がってる
それでも 去っていくあんたに これだけは覚えてて欲しいんだ

俺たちは進み続ける ずっと進み続ける
あんたが死んでいなくなっても 信じてくれ
あんたの遺志は引き継がれていく
俺たちは進み続ける
俺の心は抑えられない
聖歌なんかじゃ伝えられない

夢が潰えて 立ち竦むようなことだってあるだろう
だからって恨んだり憎んだりしたって みんなが苦しむだけだ
だから気持ちを切り替えろ 目を覚ませ そしてはっきり大声で叫べ
最後まで足掻いてりゃ その叫びは届く

「進み続けろ」ってな
俺たちは進み続けるんだ
あんたはいなくなってしまうけど 任せてくれ
あんたの魂も引き継いでいく
俺たちは進み続ける
誰かが打ちのめされ 敗れ去った後も
残された奴はどうにか進んでいくんだ

何度も不安に苛まれながら 俺たちは進む
みんな絶望してるって?
俺を見てみろ
そんなこと気にしてられるか

言いなりになんてなるもんか
世界中の誰も 俺を縛れはしない
やるならやってみろよ 俺は絶対に挫けない
何が何でも 俺は俺の役割を果たしてみせる
言い訳はしない 謝りもしない
何も恥じることなんてない 傷跡だって見せてやるよ
夢破れた全ての者たちへ喝采を
奴らは俺たちなんだから

俺はただの人間だ ヒーローなんかじゃない
こうして歌うだけのガキでしかない
俺はただの人間だ ヒーローなんかじゃない
そんなの俺の知った事か!

俺たちは進み続ける ずっと進み続ける
お前が死んでいなくなっても 信じろよ
誰の想いも消えてなくなったりはしない
どこまでも受け継がれてゆく
誰かが打ちのめされ 敗れ去った後も
残された奴が這ってでも進んでいくんだ

0 コメント: